← Návody a starostlivosť

Nastavenie

Nastavenie nábytku (justáž)

Aby dvierka lícovali, škáry boli rovnomerné a zásuvky hladko dojazdili, je potrebné nový nábytok po montáži nastaviť (justovať). Tento návod zhŕňa, čo a v akom rozsahu možno pri jednotlivých typoch kovania nastaviť, a dopĺňa k tomu praktické a bezpečnostné pokyny. Všetko kovanie použité v kuchyniach SACHSENKÜCHEN umožňuje pohodlné dolaďovanie bez výmeny dielov.

Originálny návod obsahuje podrobné nákresy s vyznačenými skrutkami a smermi otáčania. Keďže ide o vizuálne postupy, presné nákresy a čísla krokov nájdete v originálnom PDF výrobcu (odkazy na konci stránky). Nižšie uvádzame preložené textové kroky, popisy a hodnoty rozsahov nastavenia.

Prehľad obsahu

  1. Kvalita a certifikácia
  2. Pokyny k zaťaženiu
  3. Nastavenie podľa typu kovania
    • Otočné dvierka (pánty)
    • Otočné dvierka v hliníkovom ráme so skrytým pántom
    • Zásuvky a výsuvy
    • Nastavenie sklonu zásuviek a výsuvov
    • Skladacie výklopné klapky (Falt-Liftklappe)
    • Soft výklopné klapky (Soft-Liftklappe)
    • Klapky
    • Klapky so skrytým kovaním
    • Potravinové (zásobníkové) skrine
    • Rohové skrine

Bezpečnostné pokyny

  • Nebezpečenstvo pricviknutia a zovretia — pri nastavovaní dbajte na pohyblivé diely, pánty a mechanizmy klapiek.
  • Nebezpečenstvo poranenia o ostré hrany.
  • Neliezte na nábytok — hrozí prevrátenie!
  • Nebezpečenstvo pre deti — drobné diely (skrutky, krytky) udržujte mimo ich dosahu.

Pre osobitné skupiny kovania (klapkové a výklopné kovanie, otočné police, kovanie úložných systémov) aj pre vstavbu spotrebičov, drezov a osvetlenia platia samostatné montážne a nastavovacie návody výrobcov daných komponentov — sú priložené pri príslušných dieloch a je nutné ich dodržať zvlášť. Priložené návody na ošetrovanie a údržbu dodržujte a po dokončení prác ich odovzdajte koncovému zákazníkovi.

Ak uvedené montážne pokyny nie sú dodržané alebo je montáž vykonaná chybne, môže dôjsť k obmedzeniu funkčnosti, prípadne k škodám na majetku či zdraví. Za takto vzniknuté škody výrobca Sachsenküchen neručí.

1. Kvalita a certifikácia

Všetok nábytok je skonštruovaný a preskúšaný podľa najnovšieho stavu techniky a je opatrený značkou GS (Geprüfte Sicherheit – preskúšaná bezpečnosť), takže spĺňa všetky príslušné normy.

  • Certifikát kvality a bezpečnosti — požiadavky na konštrukciu a technické vybavenie boli overené bezpečnostnou skúškou rôznych typov nábytku z výrobného programu.
  • Systém manažmentu kvality — spoločnosť je certifikovaná podľa DIN EN ISO 9001:2015, ktorá upravuje orientáciu na zákazníka a kvalitu procesov vo vzťahu k požiadavkám a spokojnosti s produktom a dizajnom.
  • Prepravné obaly — so spoločnosťou EKO-PUNKT Transportverpackungen GmbH & Co. KG je uzatvorená zmluva o likvidácii (č. TV000190), ktorá zaručuje materiálové spracovanie obalov a splnenie požiadaviek obalového nariadenia.
  • Ekologická výroba — v rámci ekologického projektu integrovanej environmentálnej techniky sa uskutočňujú opatrenia na obmedzenie odpadov a emisií aj projekty úspory energie. Sachsenküchen je členom združenia Umweltallianz Sachsen.
  • Möbel Made in Germany — hlavný podiel konštrukcie, výroby a zaistenia kvality je preukázateľne realizovaný v Nemecku; plnenie požiadaviek je pravidelne nezávisle kontrolované priamo vo výrobe.
  • Klimatický pakt / klimaticky neutrálny výrobca — Sachsenküchen sa pripojil ku „Klimatickému paktu pre nábytkársky priemysel“ a bol akostným združením nábytkárov (DGM) certifikovaný ako CO₂-neutrálny výrobca. Emisie znižujeme a zvyšok vyrovnávame nákupom certifikátov na ochranu klímy.

2. Pokyny k zaťaženiu

Všetky uvedené maximálne zaťaženia sú definované staticky, teda ako dôsledok „opatrného a primeraného odkladania“ predmetov — nie ich pustenia, hádzania a podobne. Predpokladá sa používanie v súlade s určením.

Zaťaženie musí byť rovnomerne rozložené po ploche. Bodové pôsobenie sily musí byť výrazne nižšie.

Závesné kovanie (pri ukotvení podľa DIN):

  • Závesné kovanie — max. 86 kg na jeden kus kovania
  • Kovanie pre vysoké zaťaženie — max. 120 kg na jeden kus kovania

Zásuvky a výsuvy (vrátane vlastnej hmotnosti):

  • Zásuvky — max. 40 kg
  • Výsuvy — max. 70 kg

Police skríň:

  • Vkladané police z korpusového materiálu — max. 50 kg/m²
  • Vkladané police zo skla — max. 10 kg

Kovanie úložných systémov:

  • Polkruhové otočné police — max. 15 kg na policu
  • Výklopné police Le Mans — max. 25 kg na policu
  • 3/4-kruhové otočné police — max. 25 kg na policu
  • Celokruhové otočné police — max. 25 kg na policu
  • Spodná skriňa s policovými tácmi — max. 12 kg na tác
  • Potravinová skriňa s policovými tácmi — max. 18 kg na tác
  • Kovanie Tandem — max. 10 kg na tác, resp. max. 4 kg na tác (dverový regál)
  • Kovanie Tandem Solo — max. 16 kg na tác
  • Kovanie Tandem Side — max. 4 kg na tác
  • Spodná / potravinová skriňa skosená, s tácmi — max. 10 kg na tác

3. Nastavenie podľa typu kovania

3.1 Otočné dvierka (pánty)

Dvierka sú osadené celokovovými pántmi typu CLIP top BLUMOTION (Blum). Pomocou nastavovacích skrutiek na pánte a montážnej podložke možno dvierka dolaďovať v troch smeroch, navyše možno pri malých / ľahkých dvierkach vypnúť tlmenie BLUMOTION.

  • Nastavenie do strán — rozsah cca ± 3,0 mm.
  • Nastavenie hĺbky (vzdialenosť dvierok od korpusu) — rozsah +3,0 / −2,0 mm.
  • Nastavenie výšky — rozsah cca ± 2,0 mm.
  • Aktivácia / deaktivácia BLUMOTION — pri malých a ľahkých čelách možno tlmený dojazd vypnúť prepnutím páčky na pánte (poloha „aktívny“ / „neaktívny“).

3.2 Otočné dvierka v hliníkovom ráme so skrytým pántom

Sklenené dvierka v ráme so skrytým pántom (Grass) sa nastavujú priamo na kovaní ukrytom v hrane dvierok.

  • Nastavenie do strán+2,0 / −0,5 mm.
  • Nastavenie hĺbky±2 mm.
  • Nastavenie výšky±1,5 mm.

Pozn.: Pri nastavovaní dbajte na minimálnu škáru (F) a stranové uloženie dvierok podľa nákresu v origináli; hodnoty sa odvíjajú od hrúbky dvierok a uloženia čela.

3.3 Zásuvky a výsuvy

Použité sú výsuvné systémy AccuraBox (Hettich) a Nova Pro Scala (Grass). Možnosti nastavenia závisia od výšky bočnice (zárubne).

AccuraBox — nízke zásuvky (výška 77 mm):

  • Nastavenie výšky — ±2 mm.
  • Nastavenie do strán — ±1,5 mm.

AccuraBox — vyššie zásuvky a výsuvy (výška 101 / 187 mm):

  • Nastavenie výšky — ±2 mm.
  • Nastavenie do strán — ±1,5 mm.
  • Nastavenie sklonu (náklonu čela) — pri variantoch H 101/139/187/251.

Nova Pro Scala:

  • Nastavenie výšky (bočnica 60 mm / 90 mm, varianty H63 a H90, čelá Box aj Glass) — ±2 mm.
  • Nastavenie do strán — ±1,5 mm (varianty L / R).

Push-to-open (otváranie tlakom):

  • Nastavenie čelnej škáry — odporúčaná škára 3 mm (rozsah 2,5–5 mm). Po nastavení nasleduje zacvaknutie dielu („CLICK“).
  • Pri výsuvoch s odpadkovým systémom sa postupuje rovnako.
  • Pri systéme Nova Pro Scala s mechanikou TIPMATIC / SOFT-CLOSE je odporúčaná čelná škára min. 2,5 mm v rozsahu −1 / +3 mm; samostatne možno nastaviť aj silu vyhodenia (Push-to-open).

Obdĺžnikové relingy a sklenené výsuvy: reling sa montuje a demontuje zacvaknutím („CLICK“) podľa nákresu; sklenené bočné prvky sa vsadzujú a vyberajú krok za krokom (1 → 2 → 3).

3.4 Nastavenie sklonu (náklonu) zásuviek a výsuvov

Pri vyšších zásuvkách a výsuvoch (variant bočnice H90, čelá Box aj Glass) možno doladiť sklon čela tak, aby horná hrana lícovala so susednými čelami. Sklon sa nastavuje na kovaní pri relingu (napr. pri obdĺžnikovom relingu). Montáž a demontáž bočných prvkov pre drevenú zadnú stenu prebieha zacvaknutím („CLICK“) v krokoch 1 → 2 → 3.

3.5 Skladacie výklopné klapky (Falt-Liftklappe)

Pre horné skrinky so skladacou výklopnou klapkou sa používa kovanie AVENTOS HF top (Blum). Možno nastaviť obe čelá v smere do strán, na výšku aj do hĺbky.

  • Pred každým nastavovaním otvorte poistné spony na teleskopickej páke a po nastavení ich opäť zatvorte.
  • Nastavenie do strán — ±2 mm.
  • Nastavenie hĺbky — rozsah +3 / −2 mm.
  • Nastavenie výšky — ±2 mm.
  • Silu pružiny dolaďte tak, aby klapka pri pustení zostala stáť: ak po pustení klesá, napätie pružiny zvýšte; ak naopak stúpa, napätie znížte.

3.6 Soft výklopné klapky (Soft-Liftklappe)

Pre veľkú jednodielnu výklopnú klapku sa používa kovanie AVENTOS HS top (Blum). Nastavuje sa do strán, na výšku aj do hĺbky.

  • Nastavenie do strán — ±2 mm.
  • Nastavenie výšky aj hĺbky podľa nákresu (kroky 1–6).
  • Silu pružiny dolaďte rovnako ako pri skladacej klapke: ak klapka po pustení klesá, napätie zvýšte; ak stúpa, napätie znížte.

3.7 Klapky

Pre výklopné horné klapky sa používa kovanie AVENTOS HK top (Blum). Nastavuje sa do strán, na výšku aj do hĺbky.

  • Nastavenie do strán — ±2 mm.
  • Nastavenie výšky aj hĺbky podľa nákresu (kroky 1–7).
  • Silu pružiny dolaďte tak, aby klapka v pustenej polohe držala: ak klesá, napätie zvýšte; ak stúpa, napätie znížte.

3.8 Klapky so skrytým kovaním

Pri klapkách so skrytým kovaním REEslim (Kesseböhmer) možno čelo nastaviť do strán, na výšku aj v sklone. Na nastavovanie sa používa bit TX15.

  • Nastavenie do strán — ±2 mm.
  • Nastavenie výšky — ±2 mm.
  • Nastavenie sklonu (náklonu) — ±1,5 mm.

3.9 Potravinové (zásobníkové) skrine

Pri potravinových skriniach s vysúvacím kovaním možno nastaviť výšku, strany aj sklon jednotlivých čiel a tácov (Tablar) tak, aby čelá lícovali a táce boli vo vodorovnej polohe. Presné nastavovacie body sú vyznačené v nákrese originálu.

3.10 Rohové skrine

Pri rohových skriniach s otočným kovaním REVO 90° (Kesseböhmer) je nutné dodržať tento postup:

  • Vždy nastavte prostrednú soklovú nôžku — ak je ňou skriňa vybavená. Bez jej nastavenia nemožno kovanie správne nastaviť.
  • Nastavenie čela — pomocou skrutiek s označením „+“ / „−“ doladíte polohu čela.
  • Rýchlosť dovierania — možno nastaviť v 12 stupňoch (1–12).
  • Demontáž — kovanie sa uvoľní stlačením („press“) podľa nákresu.
  • Nastavenie tácov (Tablar) — výšku a polohu jednotlivých tácov dolaďte podľa nákresu.

Obrazový postup nastavenia

Podrobné nákresy nastavenia z originálneho dokumentu výrobcu — s vyznačením skrutiek, smerov otáčania a čísel krokov. Kliknite na náhľad pre zväčšenie; šípkami listujete ako v PDF.

Nastavenie – strana 1 Nastavenie – strana 2 Nastavenie – strana 3 Nastavenie – strana 4 Nastavenie – strana 5 Nastavenie – strana 6 Nastavenie – strana 7 Nastavenie – strana 8 Nastavenie – strana 9 Nastavenie – strana 10 Nastavenie – strana 11 Nastavenie – strana 12 Nastavenie – strana 13 Nastavenie – strana 14 Nastavenie – strana 15 Nastavenie – strana 16 Nastavenie – strana 17 Nastavenie – strana 18 Nastavenie – strana 19 Nastavenie – strana 20

Originálne návody na nastavenie (PDF)

Podrobné nákresy s vyznačením všetkých skrutiek, smerov otáčania a čísel krokov nájdete v originálnych dokumentoch výrobcu:

Návod na nastavenie (DE) ↓ Návod na nastavenie (EN) ↓

Autorizovaný preklad obstaráva výhradné zastúpenie značky SACHSENKÜCHEN pre ČR a SR so súhlasom výrobcu. Uvedené hodnoty rozsahov nastavenia vychádzajú z originálnych dokumentov výrobcu (Blum, Hettich, Grass, Kesseböhmer) a slúžia ako orientačné. Záväzné sú vždy aktuálne návody priložené k danému kovaniu. Zmeny vyhradené.